找回密码
 注册
搜索
查看: 2203|回复: 14

次韵无欲斋主见寄

[复制链接]
发表于 2009-1-5 20:19:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21.75pt;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">次韵无欲斋主见寄</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">浮生随遇可为家,游目人间实与华。朱雀桥边梁上燕,文津阁内笔端花。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">燕台暮没沉沉霭,海市朝升灿灿霞。遥应悲歌慷慨者,红炉煮酒复煎茶。</span></p>
发表于 2009-1-6 10:31:42 | 显示全部楼层
<p>拜读佳句:应悲歌慷慨者,红炉煮酒复煎茶。</p><p>朱雀桥边梁上燕,文津阁内笔端花。</p><p>桥边、梁上,阁内、笔端。觉一句两个表方位,加第三联用叠词,略显冗重。先人有:历下亭中坐怀古,水西桥畔卧吹笙。</p>
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-6 17:00:33 | 显示全部楼层
<p>遥应悲歌慷慨者,红炉煮酒复煎茶。</p><p>仰老好情懷,拜讀。</p>
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-7 09:22:51 | 显示全部楼层
天一兄妙解音律,谢谢.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-7 09:24:12 | 显示全部楼层
谢嫣然兄.
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-9 10:50:59 | 显示全部楼层
<p><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">浮生随遇可为家,游目人间实与华。</span></span></p><p><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';"></span></span>[em17]</p>
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-10 20:17:42 | 显示全部楼层
<p>朱雀桥边梁上燕,文津阁内笔端花,个人喜这样的结构,信手拈来而不阻塞。</p><p></p>
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-10 21:15:26 | 显示全部楼层
谢红叶兄支持。上述二句,初犹自喜,四个方位词确实罕见,却没想到有什么问题。经天一兄提出,反复思考,仍未透彻。想修改又很难。暂且搁置。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-10 22:31:48 | 显示全部楼层
个人以为没什么问题。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-11 20:00:45 | 显示全部楼层
谢向闲兄释疑.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|江右诗社 ( 苏ICP备11024144 )

GMT+8, 2024-11-27 06:21 , Processed in 0.016344 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表