找回密码
 注册
搜索
查看: 2797|回复: 12

读先生旧作感赋

[复制链接]
发表于 2008-6-17 13:45:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
<p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 15pt;"><p><font face="Calibri"></font></p></span></p><p><font face="Calibri"></font></p><p></p><p><font face="Calibri"></font></p><p></p><p><font face="Calibri"></font></p><p></p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">自听夫生恙,人间百艳衰。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 15pt;"><p></p></span></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">清园风片片,帘影梦垂垂。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 15pt;"><p></p></span></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">丝作炉香袅,神为妙药驰。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 15pt;"><p></p></span></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">常期医有术,妻替疾来移。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 15pt;"><p></p></span></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><br/><br/>
 楼主| 发表于 2008-6-19 20:32:21 | 显示全部楼层
<p>谢谢剑尘兄!</p><p>人之常情,有劳兄看重。那日偶然在网上看到丈夫病中的旧作,一时心中难禁草成几句。现其已恢复得不错,让人放心了。</p>
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-19 20:39:59 | 显示全部楼层
<p>真诗坛鸾侣也</p><p>诗真情可感,尤喜颔联</p>
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-17 16:02:34 | 显示全部楼层
你写了,我也来写一个吧。干脆写一组。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-17 17:47:54 | 显示全部楼层
<p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: calibri; mso-hansi-font-family: calibri; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">丝作炉香袅,神为妙药驰。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 15pt;">
                </span><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: calibri; mso-hansi-font-family: calibri; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">常期医有术,妻替疾来移。——感人!</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 15pt;"></span></p>
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-17 20:07:37 | 显示全部楼层
感动!问好紫藤夫人!好久不见了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-17 20:37:14 | 显示全部楼层
<p>谢向兄!</p><p>谢过李大夫并问好!要多向你请教医护知识!</p><p>问去非教授好!谢谢!</p>
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-18 05:39:11 | 显示全部楼层
<p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">常期医有术,妻替疾来移。-------------夫贤妻慧。我师何幸如之!</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 15pt;"></span></p>
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-18 17:44:49 | 显示全部楼层
<p>谢谢天狼君!</p><p></p>
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-18 22:30:19 | 显示全部楼层
<p>感动中!</p>
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|江右诗社 ( 苏ICP备11024144 )

GMT+8, 2024-11-26 13:40 , Processed in 0.020697 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表