找回密码
 注册
搜索
查看: 1160|回复: 8

寄小石源

[复制链接]
发表于 2009-3-1 17:40:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
<p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';"></span></p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">久矣困荒城,攘攘限于役。</span></p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">不识风物美,飘如江上客。</span></p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">近日问春讯,始知梨花白。</span></p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">遥羡石源夜,鱼口涨新碧。</span></p>
发表于 2009-3-2 10:15:49 | 显示全部楼层
<p>有滋味。</p>
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-2 11:15:22 | 显示全部楼层
小石源是无缘再去了,那个地方真今日桃源,欣赏三千兄大作。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-2 12:17:00 | 显示全部楼层
飘如江上客。似乎有些问题.不知道有什么典故么?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-2 12:19:32 | 显示全部楼层
浑如化外客
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-2 13:25:30 | 显示全部楼层
<p>仄韵就是显得古拙。</p><p>结句何意?</p>
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-2 16:03:33 | 显示全部楼层
诚谢草兄,叶子,华华,老倦,,,华华改得更流转,“仆本江上客,牵迹在方内”本意是想说心灵的无寄托,正好补充首句的心灵荒芜。回老倦:小李兄家旁边的池子有两个鱼口,大凡春来先从水处绿。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-3 16:26:28 | 显示全部楼层
<font face="宋体">鱼口涨新碧。很有诗意。</font>
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-3 17:12:44 | 显示全部楼层
<p>寄小石源的怎么我没收到?鱼口倒先绿了!</p>
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|江右诗社 ( 苏ICP备11024144 )

GMT+8, 2024-11-27 12:58 , Processed in 0.017250 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表